I have a new favorite Italian restaurant in Ginza. It’s Vomero.
It opened just last week (April 18), but I’ve already been there twice. My first visit was for a late lunch around 3 p.m. on the first Saturday Vomero was in business. They had a 1,260 yen deal that day that included a plate of antipasti plus one choice from a variety of pizzas and pastas.
While enoying the atmosphere of the place (the nighttime photo at the top of this entry will give you an idea), I savored the antipasti bite by tiny bite: the potato salad, the tomatoes and mozzarella, the slice of mortadella ham, the green salad, the bread, the sliver of quiche, and the slice of chicken loaf whose Italian name (which I immediately forgot) sounded a lot fancier than “chicken loaf.”
It’s a good thing I took my time eating it, because I had a very long wait for my pizza – nearly 30 minutes. Since everything else about Vomero was perfect, I’m willing to attribute the delay their still having been in the “shakedown cruise” phase of operations. They had opened only three days earlier and will presumably improve.
That was the only negative aspect of my Vomero experience, and it does not reflect the otherwise high quality of service I received overall. The waitstaff on my two visits were young, cheerful and attentive. I drink a lot more water than most people, especially during meals, but they saw to it that my glass was never empty. They kept me well-supplied with oshibori towelettes too, including one to wipe off my fingers before touching the bill at the end of my meal. And they were very apologetic that my pizza was taking so long.
But when the pizza arrived…
… it was a thing of beauty. It was covered with big chunks of zucchini, red pepper, yellow pepper, yellow carrot and onion, interspersed with snowy patches of mozzarella. The puffy edges of the crust were lightly and attractively stippled with tiny charred bits, and the interior of the crust was light and chewy. The center of the pizza was awash in juices from the vegetables, so I had to eat the beginning of each slice with a fork. (Pace, Jon Stewart.) It was delicious. And it was much bigger than a pizza for one person normally is in Tokyo. Definitely value for money.
I was so pleased that I went back for a second visit on Monday. I arrived at 2:38, not realizing that their last lunch order on weekdays was 2:30. They were kind enough to let me in anyway, which I mention as another example of their good service – but I wouldn’t advise putting them to the test on this.
Their weekday lunch deal was only 1,000 yen. Reflecting the difference in price, the antipasti plate was a bit smaller, but tea or coffee was also included. This time I went for a pasta dish – chicken ragu with white asparagus – on the theory that it could be prepared quickly.
It came to my table fairly swiftly, and while it wasn’t as startlingly large as the pizza, it was still a good-sized serving for the price. It was slightly larger than the photo above may make it look; those were some very thick chunks of asparagus. The pasta was firm but fully cooked (al dente) and the flavors were about what one might expect from the visible ingredients – not as exciting as the pizza, but pleasant enough.
There are many more pizzas and pastas to choose from. I will definitely go back.
Vomero info
Address: 3-12-8 Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-0061
Phone/Fax: (03) 6278-8984
Website: http://vomero-ginza.com/
N.B.: At least until the autumn of 2012, Vomero will be closed on Sundays.
Tune in Tokyo: Funny because it’s probably true
April 17, 2012“The reader understands…when reading, say, David Sedaris, that comedy inherently allows room for exaggeration, and even fabrication.”
Hannah Goldfield
Fact-checker at The New Yorker
“Tune In Tokyo” is a humorous memoir by Tim Anderson, “a tall, white, gay Southerner who didn’t speak a lick of Japanese” who got a job as an English teacher in Japan because his life seemed to be going nowhere and he “desperately needed a shot of adrenaline.”
There’s plenty of room for Sedaris-like exaggeration in that set-up, but in reading “Tune In Tokyo” I can’t be sure I found any. However, I am sure that I laughed a lot.
With his eyes thus averted, Anderson makes some humorous comments about the architectural mishmash of the Tokyo cityscape outside the train’s windows. His description struck me – a veteran Yamanote Line rider – as vivid, amusing and accurate. And I know I’ve met that same creepy little kid. So far, so good.
Then he turns his attention back inside the train, to “the attractive young girl sitting next to me. She was digging through her purse, pulling out mascara, lipstick, tweezers, blush and an eyelash curler…She had more tools than a smack-addled surgeon.”
Again, he’s describing someone I’ve seen. It struck me as remarkable that he encountered so many archetypes on a single train ride – not only the Staring Kid and the Eyelash Curler Lady, but also a wizened obaa-san he refers to as “Yoda.” I began to suspect he might be blending several different train rides into a single anecdote. But even if so, that would fall well within the bounds of what Hannah Goldfield would allow, and I had no problem with it.
In fact, I was delighted with the way he made it pay off when the young woman took out a cigarette lighter and applied the flame to the end of her eyelash curler: “When she believed it to be hot enough, she put the piping apparatus up to her eye and gave herself a set of shapely, luscious, twenty-four hour lashes. I feared she’d put her eye out if the train should make a sudden jerk, but even with the rolling and swaying of the carriage, the girl’s expert grip on her tools and the precision with which she performed her tasks continued uninterrupted. Amazed, I looked over at the toddler. He was still staring at me.”
I laughed out loud when I read this. I laughed out loud again the second time I read it. It’s perfect. Whether or not the Staring Kid, the Eyelash Curler Lady and the Conspicuous White Guy really were all together at the same time, this is exactly what would happen in those circumstances. So maybe it did.
One chapter in which many readers will likely suspect exaggeration describes severely alcoholic “Ron Faust,” a roommate whom Anderson is assigned by his employer, a chain of language schools he winkingly refers to as MOBA. “He looks like he’d been scraped off the streets of Philadelphia and shipped to Japan while still viciously intoxicated – without being told why. My guess: a Philadelphia MOBA headhunter had been desperate to meet his quota, went out onto the street, found Ron drinking from a brown bag and talking to his imaginary friend Crabcake, and thought, ‘Now there’s a MOBA English teacher!’”
Ron staggers around their apartment on a prosthetic leg like a real-life Jack Sparrow. That is, if Jack Sparrow were hostile, paranoid, and given to dropping hints about having been part of a strange sexual arrangement back in the States. His exploits grow increasingly outrageous, and once again I couldn’t stop laughing as I read.
My laughter was brought on partly by Anderson’s skill as a writer. He ratchets up Ron’s craziness on page after page, and ratchets up his own alarmed reactions to Ron at the same pace. This guy knows how to spin a comic yarn.
But I was also laughing because I’ve been there. Just over a decade ago, I worked as an English teacher for an outfit that was probably the one Anderson calls MOBA. The teachers’ ability levels varied from expert to clueless (one of them liked to say the main qualifications for the job were “round eyes and a pulse”), but the majority were good people making an honest effort to help their students. Even so, the teacher population in those days had more than its fair share of nuts, jerks, drunks, and basket cases. I knew one teacher who seemed to have a mild case of Tourette’s syndrome, another who had a speech impediment that made it impossible to pronounce two of the three consonants in her own name, another who rarely bathed, another who broke down in tears on about a weekly basis, and more than one who took malicious pleasure in tricking students into misusing or mispronouncing English words in ways that sounded obscene. None of the people I directly dealt with were quite as extreme as the character Anderson describes, but I cannot say I found him outside the realm of believability.
The archetypical train ride and the Ron Faust adventure were my own favorite parts of this book, but “Tune In Tokyo” has a lot more to recommend it. The chapter titled “The Vagina Dialogue” is a comical story whose title doesn’t mean what you might think it means, but what it does mean is very funny. The chapter on “Gaijin Man” (a character type better known as “Charisma Man,” a phrase Anderson doesn’t use) offers a surprising insight on the phenomenon of unattractive foreign men hooking up with beautiful Japanese women.
Anderson’s humor is sharp, but never cruel. Many of his jokes are at his own expense. Even when describing what an absurd place Japan is – as most places are – he usually does it by way of deflating his own unrealistic expectations of what life in Japan was going to be like.
How much of it is literally true? I don’t know. But it’s true enough, and more than funny enough.
Tags:Japan, teacher, teaching english, Tim Anderson, tokyo, Tune in Tokyo
Posted in Book reviews and commentary | 4 Comments »